[rtl]توماس ترانسترومر
(الحائز على نوبل للآداب 2011)
ترجمة نزار سرطاوي **[/rtl]
[rtl]أفكار في حالة توقف: [/rtl]
[rtl]قطع من الفسيفساء [/rtl]
[rtl]في باحة القصر [/rtl]
[rtl]* * * * * * [/rtl]
[rtl]امرأةٌ تنشر الغسيل [/rtl]
[rtl]في صمت [/rtl]
[rtl]الموت ليس ريح [/rtl]
[rtl]* * * * * * [/rtl]
[rtl]عمق التربة [/rtl]
[rtl]يغيب عن بالي [/rtl]
[rtl]هادئاً كالمُذَنّب. [/rtl]
[rtl]* * * * * * [/rtl]
[rtl]زوجان من اليعسوب [/rtl]
[rtl]مشدودا الوثاق إلى بعضها [/rtl]
[rtl]مرّا وهما يرفّان. [/rtl]
[rtl]* * * * * * [/rtl]
[rtl]. [/rtl]
[rtl]أشجار البلوط والقمر.[/rtl]
[rtl]ضوء وأبراج صامتة.[/rtl]
[rtl]البحر البارد. [/rtl]
[rtl]* * * * * * [/rtl]
[rtl]والليل يتدفق [/rtl]
[rtl]من الشرق إلى الغرب [/rtl]
[rtl]بسرعة القمر. [/rtl]
[rtl]* * * * * * [/rtl]
[rtl]قلعةٌ من العصور الوسطى، [/rtl]
[rtl]مدينةٌ غريبة، أبو هولٍ بارد، [/rtl]
[rtl]ساحاتٌ خاوية. [/rtl]
[rtl]* * * * * *[/rtl]
[rtl]الشمس الآن على عُلُوٍّ منخفض.[/rtl]
[rtl]ظلالنا عمالقة.[/rtl]
[rtl]قريبا سيكون الظل هو كل شيء.[/rtl]
[rtl]* * * * * *[/rtl]
[rtl]الشمس البيضاء [/rtl]
[rtl]تتدرب وحدها عَدْواً في وجه [/rtl]
[rtl]جبال الموت الزرقاء. [/rtl]
[rtl]* * * * * * [/rtl]
[rtl]ركلوا كرة القدم [/rtl]
[rtl]ارتباك مفاجئ – الكرة [/rtl]
[rtl]طارت فوق الجدار [/rtl]
[rtl]* * * * * * [/rtl]
[rtl]أشجار صنوبر شعثاء [/rtl]
[rtl]في هذا المستنقع المأساوي – [/rtl]
[rtl]دائماً وإلى الأبد [/rtl]
[rtl]* * * * * * [/rtl]
[rtl]إسمعْ همهمةَ المطر... [/rtl]
[rtl]أهمس بسِرّ [/rtl]
[rtl]كي اتمكن من الدخول [/rtl]
[rtl]* * * * * * [/rtl]
[rtl]الطفل يشرب اللبن [/rtl]
[rtl]وينام مطمئناً في خليته [/rtl]
[rtl]أمٌّ من حجر.[/rtl]
[rtl]* * * * * * [/rtl]
[rtl]زهرة الأوركيدا. [/rtl]
[rtl]ناقلاتُ نفطٍ تنزلق. [/rtl]
[rtl]والقمر بدر. [/rtl]
[rtl] [/rtl]
[rtl]* * * * * * [/rtl]
[rtl]أنظر كبف أَجلسُ بهدوء [/rtl]
[rtl]مثل مركبٍ صغيرٍ يرسو على الشاطئ [/rtl]
[rtl]أحس بالسعادة هاهنا. [/rtl]