مهدية أماني قاصة ...مشرفة
عدد الرسائل : 858 العمر : 68 Localisation : قلعة السراغنة تاريخ التسجيل : 23/03/2010
| موضوع: ترجمة قصة بركة الماء للكاتب محمد محضار الأربعاء مارس 23, 2011 4:38 pm | |
| LA FLAQUE D EAU ou LA MARE
L enfant souriait et regardait autour de lui ,à ses pieds des bottes en plastique noir, son maigre corps se pavanait dans un jellab de laine de couleur brune ; le bout de son nez rougi par le grand froid , les mains bleuies par le gel. L enfant étreignait son vieux cartable ..sautant, jouant dans les flaques d eaux qui jonchaient le long chemin menant à l école..avant peu il avait bu du thé et mangé du pain et de l huile d olives et baisé les mains de sa mère et de son père.. son père lui avait dit:fais attention à la route ..ne joue pas dans les mares.. Mais l enfant éxérçait spontanément son riot..choisissait toujours les flaques profondes et y pataugeait avec ses bottes noires.. L édifice de l école apparaissait de loin.les écoliers couraient pressant le pas.. L enfant jouait et s amusait ignorant le froid glacial..il aperçut son copain Moha qui marchait le cotoyant, et l interpella à haute voix: Moha !!eh Moha !!approche viens ..pataugeons dans les mares. Moha répondit d une voix rauque: -Le temps de la rentrée est proche..le maitre va nous punir si nous tardons - Nous ne tarderons pas , viens , viens mon ami. Moha refusait de suivre son ami dans son périple.. L enfant se lança seul vers une immense flaque, s écriant -Je suis Lahçen le plongeur !! Moha le regardait en souriant.. l enfant continuait d avancer dans la flaque les pieds submergés ...l eau l enlaçait l étreignait, lui , insouçiant riait toujours. Soudain , son rire cessa et il disparut sous l eau . Moha hurlait..vociférait - Lahçen s est noyé dans la flaque ... Lahcen s est noyé dans le trou | |
|
محمدمحضار مشارك في الأضمومة القصصية حتى يزول الصداع
عدد الرسائل : 474 العمر : 63 Localisation : خريبكة تاريخ التسجيل : 18/01/2010
| موضوع: رد: ترجمة قصة بركة الماء للكاتب محمد محضار الخميس نوفمبر 24, 2011 12:08 pm | |
| أختي مهدية بالصدفة اكتشفت هذه الترجمة الجميلة لنصي المتواضع يركة الماء ، وهي ترجمة حرفية لكاتية نعتز بتواجدها بيننا ، كاتبة نكن لها كل الاحترام ، دمت أختي سند لنا | |
|
محمدمحضار مشارك في الأضمومة القصصية حتى يزول الصداع
عدد الرسائل : 474 العمر : 63 Localisation : خريبكة تاريخ التسجيل : 18/01/2010
| موضوع: رد: ترجمة قصة بركة الماء للكاتب محمد محضار الخميس نوفمبر 24, 2011 12:08 pm | |
| بركة الماء..........محمد محضار قصة ، من : محمد محضار الطفل يبتسم وينظر حوله..في قدميه بوط1 أسود..جسمه الضامر يرفل في جلباب صوفي بني اللون..أرنبة أنفه حمراء من شدة القرّ ويداه تعروهما زرقة بفعل الصقيع. الطفل يحتضن محفظته البالية..يقفز ويلعب في برك الماءالممتدة على طول الطريق المفضي الى المدرسة...قبل حين شرب شايا وأكل خبزا وزيتا,ثم قبل يد أمه وأبيه..قال له أبوه: اِنتبه الى الطريق, لا تلعب في برك الماء.. الطفل يمارس شغبه بعفوية..يختار دائما البرك العميقة ليخوض فيها ببوطه الأسود.. بناية المدرسة تلوح من بعيد..التلاميذ يهرولون , مستحثين الخطى..الطفل دائما يلعب ويمرح غير آبه بالبرد القارس, لمح صديقه موحا يسير بمحاذاته.....ناداه بصوت جهير: موحا ..وا موحا اقترب ..تعالى نجوس برك الماء..يرد موحابصوت أجش: -وقت الدخول اقترب سيعاقبنا المعلم إذا تأخرنا -لن تتأخر ..تعالى تعالى يا صديقي موحا يرفض مجاراة صديقه..الطفل يندفع بمفرده نحو بركة فسيحة..يصرخ بصوت عال: -انا لحسن الغواص
موحا ينظر اليه مبتسما ..الطفل يواصل اندفاعه في بركة الماء..قدماه تغوصان ...الماء يحتضنه وهو يضحك..فجأة يتوقف ضحكه ثم يختفي تحت الماء. يصرخ موحا ..يولول: -لحسن غرق في الضاية..لحسن غرق في الحفرة............ محمد محضار يناير 2008
1 حذاء مصنوع من المطاط | |
|
حميد يعقوبي
عدد الرسائل : 95 Localisation : القنيطرة تاريخ التسجيل : 01/11/2012
| موضوع: رد: ترجمة قصة بركة الماء للكاتب محمد محضار الأربعاء نوفمبر 21, 2012 8:14 am | |
| القصة لأخيتا محضار روعة وهي تذكرنا بالمشهد الذي نراه يوميا ونحن في طريقنا للفرعية ،أيضا الترجمة كانت محكمة من طرفنا أختنا مهدية أماني ... شكرا لك سيدتي | |
|