مهدية أماني قاصة ...مشرفة
عدد الرسائل : 858 العمر : 68 Localisation : قلعة السراغنة تاريخ التسجيل : 23/03/2010
| موضوع: ترجمة قصة من دكريات امرأة للكاتبة حياة النخلي السبت مارس 26, 2011 6:04 pm | |
| مزقت بجنون كل الأوراق ،وحطمت الماضي والذكريات ، انسلخت بصعوبة عن جزء مهم من حياتها ،تخلصت من طيفه ومن كل نزواتها ، لم تظن أنه سيعود يوما ،وفي يوم عاصفي ممطر ، كانت كعادتها تسكب الألم على وريقات شريدة ، بقلم ينزف غضبا وتمردا ،سمعت خطوات متباطئة تزمجر في دمها ، أعادتها اٍلى سنين خلت ،وتساءلت محدثة نفسها : أيمكن أن يعود بعد الجزر الطويل ؟ أيحن الموج الثائر اٍلىزرقة السماء واٍلى دفء الوجود ؟ استمرت الأسئلة تراودها ، وفجأة سمعت الجرس بنفس النبرة ، أيقظ بداخلها وجعا وأنينا ، ترددت طويلا ، قبل أن تفتح الباب ، رغم الاضطراب الشديد والحيرة التي تراودها ، وفتحت الباب بأنامل مضطربة ، تسمرت في مكانها، أجل لقد كان هو ، لم تصدق .. أيعود بعد كل هذا العمر؟.. لقد مرت خمس سنوات وما زال لم يتغير ، بنفس الشكل والصورةوكأنهما قد انفصلا بالأمس ..كان يحمل باقة ورد من نفس النوع الذي تحبه،حدثها بنبرة حزينة والندم يعلو محياه _أتسمحين لي بالحديث اٍليك ؟ أجابته والدموع تتناثر على خديها لم يعد بيننا ما نتحدث بشأنه ، عد القهقرى فقد نسيت من تكون؟ لم ينبس ببنت شفة ، تراجع ببطء ، وهي تقاوم بصعوبة شوقها اٍليه ،وغادر المكان تاركا باقة الورد ملقاة بلا أريج ، واتجهت دون شعور لتحمل الورود الذابلة بين يديها مستنشقة أنفاس الماضي البعيد ،أجل وقع مالم يكن بالحسبان ،ركضت خلفه بسرعة لكنها لم تجده ،نقبت عنه في كل مكان وبحثث عن آثار خطواته لكن دون جدوى ، لقد اختفى من جديد..لكن هذه المرة دون عودة وسمعت من أحد أقاربه أنه تعرض لحادثة سير في ذلك اليوم ، فرافقها الحزن طيلة حياتها ..
MEMOIRES D UNE FEMME
Elle déchira avec folie tous les papiers; démolit le passé et les souvenirs,se délesta difficilement d une grande parcelle de sa vie,se débarrassa de son spectre et de son engouement pour lui.Elle ne croyait plus qu il reviendrai un jour. En une journée orageuse et pluvieuse , elle était comme d habitude entrain de déverser la douleur sur des feuillets égarés avec une plume qui saignait la rage et la rébellion , elle entendit des pas lents gronder dans son sang la ramenant à des années bien révolues ,elle se demanda . - Est il possible qu il revienne après un si long reflux ??les vagues insurgées ont elles eu la nostalgie du bleu du firmament et de la douceur de l existence ??? Les questions continuèrent à la hanter. Soudain elle entendit la sonnerie avec la meme tonalité qui réveilla en son for intérieur douleur et gémissements.Elle hésita longtemps avant d ouvrir la porte malgré le grand trouble et la confusion qui s emparerent d elle..elle ouvrit enfin les doigts tremblants et resta clouée là..c ètait lui !! .Elle n arriva pas à y croire..serait il revenu après tout ce temps ??. Cinq longues années ont passé depuis , et il n a pas changé..la meme stature ; la meme image comme si ils ne s étaient séparés qu hier ..il portait une gerbe de roses du genre qu elle aimait.. il lui parla d une triste voix et le repentir voila son visage -Me permets-tu de te parler Elle acquiesça et ses larmes s éparpillèrent sur ses joues. -Nous n avons plus rien à nous dire , régresse, j ai oublié qui tu es.
Il ne prononça aucun mot . il recula lentement, elle ,résistait avec peine à son attirance ..il quitta les lieux délaissant le bouquet de roses sans parfum. Elle se dirigea inconsciemment pour prendre les roses fanées entre ses mains, respirant les souffles du lointain passé.. il s est passé ce qui n a pas été pris en compte , elle courut promptement après lui .mais fut déçue de ne pas le trouver , elle fouilla partout ,chercha en vain les traces de ses pas.. Il a de nouveau disparu , mais , cette fois c était sans retour.Elle a su de l un de ses proches qu il a eu un accident ce meme jour là...et décéda.. Et la tristesse l accompagna tout le long de sa vie
عدل سابقا من قبل مهدية أماني في الأحد مارس 27, 2011 11:38 am عدل 3 مرات | |
|
رشيدة فقري شاعرة إدارة عامة أمينة الصندوق للجمعية
عدد الرسائل : 1208 تاريخ التسجيل : 25/12/2007
| موضوع: رد: ترجمة قصة من دكريات امرأة للكاتبة حياة النخلي السبت مارس 26, 2011 7:00 pm | |
| غاليتي مهدية قصة مؤثرة حد الدمع عرفت كيف تنقلين الصور والاحساس ايضا تمنيت لو ارفقتها بالنسخة العربية كي يقف القارئ على مدى توفقك في هذا دمت مبدعة بحجم السماء لك لك كل الحب اختك رشيدة | |
|
حياة نخلي
عدد الرسائل : 45 العمر : 49 Localisation : الجديدة المغرب تاريخ التسجيل : 14/02/2011
| موضوع: رد: ترجمة قصة من دكريات امرأة للكاتبة حياة النخلي السبت مارس 26, 2011 7:17 pm | |
| أشكرك أختي مهدية أماني على الترجمة الجميلة لقصتي _ من ذكريات امرأة _
فعلا ترجمة راااائعة ...لك مني خالص الشكر...تحياتي عزيزتي.. | |
|
مهدية أماني قاصة ...مشرفة
عدد الرسائل : 858 العمر : 68 Localisation : قلعة السراغنة تاريخ التسجيل : 23/03/2010
| موضوع: رد: ترجمة قصة من دكريات امرأة للكاتبة حياة النخلي السبت مارس 26, 2011 7:38 pm | |
| - رشيدة فقري كتب:
- غاليتي مهدية
قصة مؤثرة حد الدمع عرفت كيف تنقلين الصور والاحساس ايضا تمنيت لو ارفقتها بالنسخة العربية كي يقف القارئ على مدى توفقك في هذا دمت مبدعة بحجم السماء لك لك كل الحب اختك رشيدة السلام عليك اختي رشيدة ورحمة الله اشكرك على التشجيع والقراءة الجميلة لقد حاولت ان ادرج النصوص الاصلية مع الترجمة لكني لا افلح والله كلما اردت اضافتها طار كل شيء واضطررت لاعادة العمل من جديد.. النصوص غنية عن التعريف حتى وان لم تدرج..كما اريد ان اشير بالمناسبة الى ان الروابط في المنتدى قديمة وضعيفى ولم يتم تحديثها..كما ان الخط الدي تكتب به النصوص العربية لا يجملها وليس هناك خيارات.. وهده همسة مني الى الادارة للعمل على اعادة النظر في الروابط مودتي اخت مهدية
| |
|
مهدية أماني قاصة ...مشرفة
عدد الرسائل : 858 العمر : 68 Localisation : قلعة السراغنة تاريخ التسجيل : 23/03/2010
| موضوع: رد: ترجمة قصة من دكريات امرأة للكاتبة حياة النخلي السبت مارس 26, 2011 7:42 pm | |
| - حياة نخلي كتب:
- أشكرك أختي مهدية أماني على الترجمة الجميلة لقصتي _ من ذكريات امرأة _
فعلا ترجمة راااائعة ...لك مني خالص الشكر...تحياتي عزيزتي.. السلام عليك اختي حياة ورحمة الله اشكر لك التشجيع والاحاسيس الطيبة تعجبني النصوص دات الحمولة العاطفية او الاجتماعية.. ونصك الجميل من ضمنها.. ارجو ان اكون قد وفقت مودتي اختك مهدية
| |
|
أسماء محمد إدارة عامة
عدد الرسائل : 2070 تاريخ التسجيل : 23/01/2008
| موضوع: رد: ترجمة قصة من دكريات امرأة للكاتبة حياة النخلي الأحد مارس 27, 2011 1:40 am | |
| الأستاذة مهدية شكرا لك على ترجمة النصوص
لقد أصلحنا تقنيا النص وأحلناه الى مكانه وحذفنا الثانية مع مودتي | |
|
مهدية أماني قاصة ...مشرفة
عدد الرسائل : 858 العمر : 68 Localisation : قلعة السراغنة تاريخ التسجيل : 23/03/2010
| موضوع: رد: ترجمة قصة من دكريات امرأة للكاتبة حياة النخلي الأحد مارس 27, 2011 11:18 am | |
| - أسماء محمد كتب:
- الأستاذة مهدية شكرا لك على ترجمة النصوص
لقد أصلحنا تقنيا النص وأحلناه الى مكانه وحذفنا الثانية مع مودتي السلام عليك اختي اسماء
اشكر لك هدا المجهود لقد وقع لي خطا في الارسال اكرر شكري مودتي اختك مهدية | |
|
زائر زائر
| موضوع: رد: ترجمة قصة من دكريات امرأة للكاتبة حياة النخلي السبت أبريل 30, 2011 2:58 pm | |
| السلام عليك أختي مهدية مبدعة من نوع آخر هكذا اكتشفتك بالصدفة هنا كم هو رائع أن ينقل الإنسان الكلمات و الأحاسيس بلغة أخرى و يزيدها جمالية ..لا حدود لها كل الشكر و التقدير |
|
مهدية أماني قاصة ...مشرفة
عدد الرسائل : 858 العمر : 68 Localisation : قلعة السراغنة تاريخ التسجيل : 23/03/2010
| موضوع: رد: ترجمة قصة من دكريات امرأة للكاتبة حياة النخلي الأحد مايو 15, 2011 11:39 am | |
| - جد عمر كتب:
السلام عليك أختي مهدية مبدعة من نوع آخر هكذا اكتشفتك بالصدفة هنا كم هو رائع أن ينقل الإنسان الكلمات و الأحاسيس بلغة أخرى و يزيدها جمالية ..لا حدود لها كل الشكر و التقدير اخي عمر السلام عليك ابهجني ردك واعجابك بمحاولتي المتواضعة.. شكرا لك على كل هدا اللطف مودتي اختك اماني | |
|