جامعة المبدعين المغاربة ..جامعة الادباء العرب
هل أنت شاعر أو كاتب قصة أو روائي ؟
هل أنت مسرحي سنمائي فنان تشكيلي ؟
سجل باسمك الثنائي الحقيقي ،
مرحبا بزوارنا الكرام ،
جامعة المبدعين المغاربة ..جامعة الادباء العرب
هل أنت شاعر أو كاتب قصة أو روائي ؟
هل أنت مسرحي سنمائي فنان تشكيلي ؟
سجل باسمك الثنائي الحقيقي ،
مرحبا بزوارنا الكرام ،
جامعة المبدعين المغاربة ..جامعة الادباء العرب
هل تريد التفاعل مع هذه المساهمة؟ كل ما عليك هو إنشاء حساب جديد ببضع خطوات أو تسجيل الدخول للمتابعة.

جامعة المبدعين المغاربة ..جامعة الادباء العرب

جمعية ثقافية فنية تأسست بتاريخ 10_يوليوز-2010-بعد اشتغالها كمنتدى مند11 ابريل 2007 مبدأنا ضد التمييع والفساد الثقافي
 
الرئيسيةمجلة ..جامعة الالأحداثأحدث الصورالتسجيلدخول
اصدارات جامعة المبدعين المغاربة اصدارات جامعة المبدعين المغاربة

ترجمة قصة من دكريات امرأة للكاتبة حياة النخلي Mock_u10ترجمة قصة من دكريات امرأة للكاتبة حياة النخلي Thumbn11ترجمة قصة من دكريات امرأة للكاتبة حياة النخلي Mock_u11ترجمة قصة من دكريات امرأة للكاتبة حياة النخلي Mock_u12ترجمة قصة من دكريات امرأة للكاتبة حياة النخلي 81038210ترجمة قصة من دكريات امرأة للكاتبة حياة النخلي 81981210ترجمة قصة من دكريات امرأة للكاتبة حياة النخلي Mock_u13ترجمة قصة من دكريات امرأة للكاتبة حياة النخلي 87013610ترجمة قصة من دكريات امرأة للكاتبة حياة النخلي Thumbn12ترجمة قصة من دكريات امرأة للكاتبة حياة النخلي Mock_u14ترجمة قصة من دكريات امرأة للكاتبة حياة النخلي Thumbn13ترجمة قصة من دكريات امرأة للكاتبة حياة النخلي Thumbn15ترجمة قصة من دكريات امرأة للكاتبة حياة النخلي K10ترجمة قصة من دكريات امرأة للكاتبة حياة النخلي Thumbn16ترجمة قصة من دكريات امرأة للكاتبة حياة النخلي Thumbn17ترجمة قصة من دكريات امرأة للكاتبة حياة النخلي 66299010ترجمة قصة من دكريات امرأة للكاتبة حياة النخلي 80024311ترجمة قصة من دكريات امرأة للكاتبة حياة النخلي 67498510ترجمة قصة من دكريات امرأة للكاتبة حياة النخلي 54008911ترجمة قصة من دكريات امرأة للكاتبة حياة النخلي 67403510ترجمة قصة من دكريات امرأة للكاتبة حياة النخلي 79937110ترجمة قصة من دكريات امرأة للكاتبة حياة النخلي 79508010ترجمة قصة من دكريات امرأة للكاتبة حياة النخلي 79444710ترجمة قصة من دكريات امرأة للكاتبة حياة النخلي 79148210ترجمة قصة من دكريات امرأة للكاتبة حياة النخلي 80642710ترجمة قصة من دكريات امرأة للكاتبة حياة النخلي 79242810ترجمة قصة من دكريات امرأة للكاتبة حياة النخلي 80065210ترجمة قصة من دكريات امرأة للكاتبة حياة النخلي 79268110ترجمة قصة من دكريات امرأة للكاتبة حياة النخلي 79023210ترجمة قصة من دكريات امرأة للكاتبة حياة النخلي 81345410ترجمة قصة من دكريات امرأة للكاتبة حياة النخلي 80249210ترجمة قصة من دكريات امرأة للكاتبة حياة النخلي 79017310
بحـث
 
 

نتائج البحث
 
Rechercher بحث متقدم
دخول
اسم العضو:
كلمة السر:
ادخلني بشكل آلي عند زيارتي مرة اخرى: 
:: لقد نسيت كلمة السر
تصويت
Navigation
 
منشورات جامعة المبدعين المغاربة الفردية
منشورات جامعة المبدعين المغاربة
ترجمة قصة من دكريات امرأة للكاتبة حياة النخلي Mock_u10
ترجمة قصة من دكريات امرأة للكاتبة حياة النخلي Thumbn11

» تداعيات من زمن الحب والرصاص للشاعر نورالدين ضرار
تداعيات من زمن الحب والرصاص للشاعر نورالدين ضرار Emptyاليوم في 20:12 من



إعلانات تجارية

    لا يوجد حالياً أي إعلان



     

     ترجمة قصة من دكريات امرأة للكاتبة حياة النخلي

    اذهب الى الأسفل 
    4 مشترك
    كاتب الموضوعرسالة
    مهدية أماني
    قاصة ...مشرفة
    قاصة ...مشرفة
    مهدية أماني


    عدد الرسائل : 858
    العمر : 68
    Localisation : قلعة السراغنة
    تاريخ التسجيل : 23/03/2010

    ترجمة قصة من دكريات امرأة للكاتبة حياة النخلي Empty
    مُساهمةموضوع: ترجمة قصة من دكريات امرأة للكاتبة حياة النخلي   ترجمة قصة من دكريات امرأة للكاتبة حياة النخلي Emptyالسبت مارس 26, 2011 6:04 pm

    مزقت بجنون كل
    الأوراق ،وحطمت الماضي والذكريات ، انسلخت بصعوبة عن جزء مهم من حياتها
    ،تخلصت من طيفه ومن كل نزواتها ، لم تظن أنه سيعود يوما ،وفي يوم عاصفي
    ممطر ، كانت كعادتها تسكب الألم على وريقات شريدة ، بقلم ينزف غضبا وتمردا
    ،سمعت خطوات متباطئة تزمجر في دمها ، أعادتها اٍلى سنين خلت ،وتساءلت محدثة
    نفسها : أيمكن أن يعود بعد الجزر الطويل ؟ أيحن الموج الثائر اٍلىزرقة
    السماء واٍلى دفء الوجود ؟ استمرت الأسئلة تراودها ، وفجأة سمعت الجرس بنفس
    النبرة ، أيقظ بداخلها وجعا وأنينا ، ترددت طويلا ، قبل أن تفتح الباب ،
    رغم الاضطراب الشديد والحيرة التي تراودها ، وفتحت الباب بأنامل مضطربة ،
    تسمرت في مكانها، أجل لقد كان هو ، لم تصدق ..
    أيعود بعد كل هذا العمر؟..
    لقد
    مرت خمس سنوات وما زال لم يتغير ، بنفس الشكل والصورةوكأنهما قد انفصلا
    بالأمس ..كان يحمل باقة ورد من نفس النوع الذي تحبه،حدثها بنبرة حزينة
    والندم يعلو محياه
    _أتسمحين لي بالحديث اٍليك ؟
    أجابته والدموع تتناثر على خديها
    لم يعد بيننا ما نتحدث بشأنه ، عد القهقرى فقد نسيت من تكون؟
    لم
    ينبس ببنت شفة ، تراجع ببطء ، وهي تقاوم بصعوبة شوقها اٍليه ،وغادر المكان
    تاركا باقة الورد ملقاة بلا أريج ، واتجهت دون شعور لتحمل الورود الذابلة
    بين يديها مستنشقة أنفاس الماضي البعيد ،أجل وقع مالم يكن بالحسبان ،ركضت
    خلفه بسرعة لكنها لم تجده ،نقبت عنه في كل مكان وبحثث عن آثار خطواته لكن
    دون جدوى ، لقد اختفى من جديد..لكن هذه المرة دون عودة وسمعت من أحد أقاربه
    أنه تعرض لحادثة سير في ذلك اليوم ، فرافقها الحزن طيلة حياتها ..


    MEMOIRES D UNE FEMME


    Elle déchira avec folie tous les papiers; démolit le passé et les
    souvenirs,se délesta difficilement d une grande parcelle de sa vie,se
    débarrassa de son spectre et de son engouement pour lui.Elle ne croyait plus qu il reviendrai un jour.
    En une journée orageuse et pluvieuse , elle était
    comme
    d habitude entrain de déverser la douleur sur des feuillets égarés avec
    une plume qui saignait la rage et la rébellion , elle
    entendit des pas lents gronder dans son sang la ramenant à des années bien révolues ,elle se demanda .
    - Est il possible qu il revienne après un si long reflux ??les vagues insurgées ont elles eu la
    nostalgie du bleu du firmament et de la douceur de l existence ???
    Les questions continuèrent à la hanter.
    Soudain elle entendit la sonnerie
    avec la meme tonalité qui réveilla en son for intérieur douleur et
    gémissements.Elle hésita longtemps avant d ouvrir la porte malgré le
    grand trouble et la confusion qui s emparerent d elle..elle ouvrit enfin
    les doigts tremblants et resta clouée là..c ètait lui !!
    .Elle n arriva
    pas à y croire..serait il revenu après tout ce temps ??.
    Cinq longues années ont
    passé depuis , et il n a pas changé..la meme stature ; la meme image comme si
    ils ne s étaient séparés qu hier ..il portait une gerbe de roses du
    genre qu elle aimait.. il lui parla d une triste voix et le repentir voila son visage
    -Me permets-tu de te parler
    Elle acquiesça et ses larmes s éparpillèrent sur ses joues.
    -Nous n avons plus rien à nous dire , régresse, j ai oublié qui tu es.

    Il ne prononça aucun mot . il recula lentement, elle ,résistait avec
    peine à son attirance ..il quitta les lieux délaissant le bouquet de roses
    sans parfum. Elle se dirigea inconsciemment pour prendre les roses
    fanées entre ses mains, respirant les souffles du lointain passé.. il s
    est passé ce qui n a pas été pris en compte , elle courut promptement après lui
    .mais fut déçue de ne pas le trouver , elle fouilla partout ,chercha en
    vain les traces de ses pas.. Il a de nouveau disparu , mais , cette fois c était
    sans retour.Elle a su de l un de ses proches qu il a eu un accident ce
    meme jour là...et décéda..
    Et la tristesse l accompagna tout le long de sa vie



    عدل سابقا من قبل مهدية أماني في الأحد مارس 27, 2011 11:38 am عدل 3 مرات
    الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
    رشيدة فقري
    شاعرة إدارة عامة أمينة الصندوق للجمعية
    شاعرة إدارة عامة أمينة الصندوق للجمعية
    رشيدة فقري


    عدد الرسائل : 1208
    تاريخ التسجيل : 25/12/2007

    ترجمة قصة من دكريات امرأة للكاتبة حياة النخلي Empty
    مُساهمةموضوع: رد: ترجمة قصة من دكريات امرأة للكاتبة حياة النخلي   ترجمة قصة من دكريات امرأة للكاتبة حياة النخلي Emptyالسبت مارس 26, 2011 7:00 pm

    غاليتي مهدية
    قصة مؤثرة حد الدمع عرفت كيف تنقلين الصور والاحساس ايضا
    تمنيت لو ارفقتها بالنسخة العربية كي يقف القارئ على مدى توفقك في هذا
    دمت مبدعة بحجم السماء
    لك لك كل الحب
    اختك رشيدة
    الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
    حياة نخلي




    عدد الرسائل : 45
    العمر : 49
    Localisation : الجديدة المغرب
    تاريخ التسجيل : 14/02/2011

    ترجمة قصة من دكريات امرأة للكاتبة حياة النخلي Empty
    مُساهمةموضوع: رد: ترجمة قصة من دكريات امرأة للكاتبة حياة النخلي   ترجمة قصة من دكريات امرأة للكاتبة حياة النخلي Emptyالسبت مارس 26, 2011 7:17 pm

    أشكرك أختي مهدية أماني على الترجمة الجميلة لقصتي _ من ذكريات امرأة _



    فعلا ترجمة راااائعة ...لك مني خالص الشكر...تحياتي عزيزتي..
    الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
    مهدية أماني
    قاصة ...مشرفة
    قاصة ...مشرفة
    مهدية أماني


    عدد الرسائل : 858
    العمر : 68
    Localisation : قلعة السراغنة
    تاريخ التسجيل : 23/03/2010

    ترجمة قصة من دكريات امرأة للكاتبة حياة النخلي Empty
    مُساهمةموضوع: رد: ترجمة قصة من دكريات امرأة للكاتبة حياة النخلي   ترجمة قصة من دكريات امرأة للكاتبة حياة النخلي Emptyالسبت مارس 26, 2011 7:38 pm

    رشيدة فقري كتب:
    غاليتي مهدية
    قصة مؤثرة حد الدمع عرفت كيف تنقلين الصور والاحساس ايضا
    تمنيت لو ارفقتها بالنسخة العربية كي يقف القارئ على مدى توفقك في هذا
    دمت مبدعة بحجم السماء
    لك لك كل الحب
    اختك رشيدة

    السلام عليك اختي رشيدة ورحمة الله
    اشكرك على التشجيع والقراءة الجميلة
    لقد حاولت ان ادرج النصوص الاصلية مع الترجمة
    لكني لا افلح والله كلما اردت اضافتها طار كل شيء
    واضطررت لاعادة العمل من جديد.. النصوص غنية عن التعريف
    حتى وان لم تدرج..كما اريد ان اشير بالمناسبة الى ان الروابط في المنتدى قديمة
    وضعيفى ولم يتم تحديثها..كما ان الخط الدي تكتب به النصوص العربية لا
    يجملها وليس هناك خيارات.. وهده همسة مني الى الادارة للعمل على
    اعادة النظر في الروابط
    مودتي
    اخت مهدية

    الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
    مهدية أماني
    قاصة ...مشرفة
    قاصة ...مشرفة
    مهدية أماني


    عدد الرسائل : 858
    العمر : 68
    Localisation : قلعة السراغنة
    تاريخ التسجيل : 23/03/2010

    ترجمة قصة من دكريات امرأة للكاتبة حياة النخلي Empty
    مُساهمةموضوع: رد: ترجمة قصة من دكريات امرأة للكاتبة حياة النخلي   ترجمة قصة من دكريات امرأة للكاتبة حياة النخلي Emptyالسبت مارس 26, 2011 7:42 pm

    حياة نخلي كتب:
    أشكرك أختي مهدية أماني على الترجمة الجميلة لقصتي _ من ذكريات امرأة _
    فعلا ترجمة راااائعة ...لك مني خالص الشكر...تحياتي عزيزتي..

    السلام عليك اختي حياة ورحمة الله
    اشكر لك التشجيع والاحاسيس الطيبة
    تعجبني النصوص دات الحمولة العاطفية
    او الاجتماعية.. ونصك الجميل من ضمنها..
    ارجو ان اكون قد وفقت
    مودتي
    اختك مهدية

    الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
    أسماء محمد
    إدارة عامة
    إدارة عامة
    أسماء محمد


    عدد الرسائل : 2070
    تاريخ التسجيل : 23/01/2008

    ترجمة قصة من دكريات امرأة للكاتبة حياة النخلي Empty
    مُساهمةموضوع: رد: ترجمة قصة من دكريات امرأة للكاتبة حياة النخلي   ترجمة قصة من دكريات امرأة للكاتبة حياة النخلي Emptyالأحد مارس 27, 2011 1:40 am

    الأستاذة مهدية شكرا لك على ترجمة النصوص

    لقد أصلحنا تقنيا النص وأحلناه الى مكانه
    وحذفنا الثانية
    مع مودتي
    الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
    مهدية أماني
    قاصة ...مشرفة
    قاصة ...مشرفة
    مهدية أماني


    عدد الرسائل : 858
    العمر : 68
    Localisation : قلعة السراغنة
    تاريخ التسجيل : 23/03/2010

    ترجمة قصة من دكريات امرأة للكاتبة حياة النخلي Empty
    مُساهمةموضوع: رد: ترجمة قصة من دكريات امرأة للكاتبة حياة النخلي   ترجمة قصة من دكريات امرأة للكاتبة حياة النخلي Emptyالأحد مارس 27, 2011 11:18 am

    أسماء محمد كتب:
    الأستاذة مهدية شكرا لك على ترجمة النصوص

    لقد أصلحنا تقنيا النص وأحلناه الى مكانه
    وحذفنا الثانية
    مع مودتي


    السلام عليك اختي اسماء

    اشكر لك هدا المجهود لقد وقع لي خطا في الارسال
    اكرر شكري
    مودتي
    اختك مهدية
    الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
    زائر
    زائر
    Anonymous



    ترجمة قصة من دكريات امرأة للكاتبة حياة النخلي Empty
    مُساهمةموضوع: رد: ترجمة قصة من دكريات امرأة للكاتبة حياة النخلي   ترجمة قصة من دكريات امرأة للكاتبة حياة النخلي Emptyالسبت أبريل 30, 2011 2:58 pm

    السلام عليك أختي مهدية
    مبدعة من نوع آخر هكذا اكتشفتك بالصدفة هنا
    كم هو رائع أن ينقل الإنسان الكلمات و الأحاسيس بلغة أخرى و يزيدها جمالية
    ..لا حدود لها
    كل الشكر و التقدير
    الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
    مهدية أماني
    قاصة ...مشرفة
    قاصة ...مشرفة
    مهدية أماني


    عدد الرسائل : 858
    العمر : 68
    Localisation : قلعة السراغنة
    تاريخ التسجيل : 23/03/2010

    ترجمة قصة من دكريات امرأة للكاتبة حياة النخلي Empty
    مُساهمةموضوع: رد: ترجمة قصة من دكريات امرأة للكاتبة حياة النخلي   ترجمة قصة من دكريات امرأة للكاتبة حياة النخلي Emptyالأحد مايو 15, 2011 11:39 am

    جد عمر كتب:
    السلام عليك أختي مهدية
    مبدعة من نوع آخر هكذا اكتشفتك بالصدفة هنا
    كم هو رائع أن ينقل الإنسان الكلمات و الأحاسيس بلغة أخرى و يزيدها جمالية
    ..لا حدود لها
    كل الشكر و التقدير

    اخي عمر السلام عليك
    ابهجني ردك واعجابك بمحاولتي
    المتواضعة.. شكرا لك على كل هدا اللطف
    مودتي
    اختك اماني
    الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
     
    ترجمة قصة من دكريات امرأة للكاتبة حياة النخلي
    الرجوع الى أعلى الصفحة 
    صفحة 1 من اصل 1
     مواضيع مماثلة
    -
    » حياة على هامش حياة
    » قراءة في قصة "نثرات الفضة" للكاتبة مهدية
    » إصدار جديد للكاتبة زهرة رميج
    » اصدار جديد للكاتبة والشاعرة عائشة رشدي أويس
    » توقيع غرباء المحيط للكاتبة المغربية بديعة الراضي

    صلاحيات هذا المنتدى:لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
    جامعة المبدعين المغاربة ..جامعة الادباء العرب :: جامعة أدبية :: القصة المترجمة..-
    انتقل الى: